translation spelling translation jobs
Home More Articles for Translators Translation Jobs Free Newsletter for Translators Black List

Unsolved mysteries: Web site or website?

By Kate Grady
EuroLogos.com
www.eurologos.com







Get the List of 4,500+ Translation Agencies Now!
No Recurring Membership Fees!








The Internet is here to stay. There is no doubt about that. Many people see the Internet as a final frontier, where anything goes. This is certainly vividly expressed by the fact that consistent linguistic rules for the related vocabulary have yet to be established.

If last century's slogan was "Go West, young man" then the modern equivalent must surely be "Go Web". Not only are the world's stock markets soaring with shares in the latest cyber-companies, but you can hardly find a print advertisement anymore that does not refer you to the advertiser's site for further information. However, scan the world's English-language press and you will discover every possible variation of the term Web site, often side by side on the same page.

Is it Web site, Website, website or web site? This is one case, if there ever was one, where it is every linguist for himself. It is safe to say that the French-style WebSite can be ruled out. You do not need two capital letters in a single word! But what about the initial one? Traditionally, the word Web has been capitalised because it refers to the proper name, the World Wide Web, which is part of the Internet, also a proper name and also traditionally capitalised.

However, for both of these words, writers around the world seem to be growing increasingly impatient with all that fussy capitalisation. A California Webmaster (someone who designs and maintains Web sites) told me that to him, capitalising something as omnipresent as the Web is beginning to feel like capitalising a word like "Telephone". As in, "Who was that on the Phone, dear?" Of course there is a difference. The World Wide Web is a unique proper name. Telephone is simply a descriptive noun. However, does this mean that we going to have to capitalise the Web forever? Or will it reach such a level of familiarity that the capital will be dropped? To all appearances, this process has already begun.

What about the question of one word or two? By way of analogy, one of my British dictionaries lists camp site while another one says camp-site and an American one lists campsite. Would it simplify matters to make a geographical distinction? Hardly, since the Internet is inherently borderless.

For the time being, it looks like the approach to the term Web site should simply be determined by your mood and the context in which you are writing. If you want to be a little bit formal, then Web site is definitely the safest bet, grammatically speaking. If you are feeling somewhat more casual, why not try web site? Can't make up your mind? Perhaps Website is the solution. And for those occasions when you want to be truly cutting edge, avant-garde, or perhaps conceal your advancing age, just use the as-yet-unofficial neologism website and feel the exhilaration of the linguistic future.

 









Read more articles - Free!

E-mail this article to your colleague!

Need more translation jobs? Click here!

Translation agencies are welcome to register here - Free!

Freelance translators are welcome to register here - Free!

Subscribe to TranslationDirectory.com newsletter - Free!

Take part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!














 
Web www.TranslationDirectory.com



 

Menu

Recommend This Article
Read More Articles
Search Article Index
Submit Your Article
Subscribe to Free Newsletter
Obtain Translation Jobs
Visit Our Job Board
Post Your Translation Job!
Register Translation Agency
Submit Your Resume
Find Freelance Translators
Buy Database of Translators
Buy Database of Agencies
Obtain Blacklisted Agencies
Advertise Here
Use Free Translators
Use Free Dictionaries
Use Free Glossaries
Use Free Software
Vote in Polls for Translators
Read News for Translators
Read our FAQ
Read Testimonials
Read More Testimonials
Read Even More Testimonials
Read Yet More Testimonials
Use Resources
Use Site Map

Free Newsletter

Subscribe to our free newsletter to receive news and updates from us:

 







translation jobs

Copyright © 2003-2008 by TranslationDirectory.com
Legal Disclaimer
Site Map