Plural
= -S (Most of the Time)
As
with English, the plural of most nouns in French is
indicated by the addition of an –s
to the end of a noun (regular
plural).
-
Chat > Chat s
(Cat/Cat s)
-
Chien > Chien s
(Dog/Dog s)
Although
there are a few exceptions to the rule in English
(for example, mice not mouses;
fish not fishes),
these are few and far between. In French nouns within
certain classes of singular endings take their own
distinct plural endings (although there are exceptions
to each of these rules).
Other Plural Endings
Words
Ending in -al
Most words ending in –al
form their plural by dropping the terminal
–l and adding –ux
instead of -s:
-
Journal > Journa ux
(Newspaper/Newspaper s)
-
Cheval > Cheva ux
(Horse/Horse s)
Some
of the exceptions to this rule,
where the regular plural is applied
instead, are:
-
Festival > Festival s
(Festival/Festival s)
-
Bal > Bal s
(Ball/Ball s)
-
Carnaval > Carnaval s
(Carnival/Carnival s)
-
Récital > Récital
s (Recital/Recital s)
-
Chacal > Chacal s
(Jackal/Jackal s)
-
R é gal > Régal
s (Feast/Feast s)
-
Cal > Cal s (Callus/Calluse
s)
Nouns ending in –ail
Many words ending with –ail
also form their plural with an –ux
ending, and by dropping the –il
ending:
-
Bail > Ba ux
(Lease/Lease s)
-
Corail > Cora ux
(Coral/Coral s)
-
Email > Ema ux
(Enamel/Enamel s)
-
Travail > Trava ux
(Work/Work s)
Although,
again, there are exceptions to the
rule, for example:
-
Détail > Détail
s (Detail/Detail s)
-
Chandail > Chandail s
(Jumper/Jumper s) - (US Sweater(s))
-
Eventail > Eventail s
(Fan/Fan s)
Words ending in –eu , –au
, -eau
Nouns within these three classes of endings take an
–x in their plural
form:
-
Tuyau > Tuyau x (Pipe/Pipe
s)
-
Manteau > Manteau x
(Coat / Coat s)
-
Neveu > Neveu x
(Nephew/Nephew s)
Except:
-
Pneu > Pneu s
(Tire/Tire s)
-
Bleu > Bleu s (Bruise/Bruise
s)
-
Landau > Landau s (Pram/Pram
s) (US: Stroller(s))
Some
words ending in –ou
The following 7 nouns ending in
–ou also form their
plural with addition of –x
instead of –s:
-
Bijou > Bijou x
( Jewel / Jewel s )
-
Pou > Pou x (
Louse /L ice)
-
Caillou > Caillou x
( Pebble / Pebble s )
-
Joujou > Joujou x
(Toy/Toy s)
-
Chou > Chou x
(Cabbage/Cabbage s)
-
Hibou > Hibou x
(Owl/Owl s)
-
Genou > Genou x
(Knee/Knee s)
All
other words ending in –ou,
however, form their plural regularly - with an
–s:
-
Trou > Trou s
(Hole/Hole s)
-
Fou > Fou s (Madman
or Jester/Madm en or Jester
s)
Words
ending in –s , -z or
–x
Words that end in their singular form in
–s, -z
or –x do not change
at all in their plural form:
-
Matela s > Matela
s ( Mattress / Mattresse s
)
-
Ne z > Ne z
( Nose / Nose s )
-
Pri x > Pri
x (Price/ Price s
)
-
Poi s > Poi
s (Spot s)
-
Croi x > Croi
x (Cross/Crosse s)
-
A s > A s*
(Ace/Ace s)
-
O s > O s*
(Bone/Bone s)
*With Os
(Bone), the –s is pronounced
in the singular but not in the plural, whereas with
As(Ace), the –s
is pronounced in both plural and singular.
Irregular
Plurals
These nouns change completely in
the plural, either in their spelling
or their pronunciation, and are
mostly:
Œil
> Yeux (Eye/Eye
s)
Ciel > Cie ux (Heaven
(Sky)/Heaven s (Skie s))
Œuf > Œuf s
(pronounced ‘ oeu
’) (Egg/Egg s)
Bœuf > Bœuf s
(pronounced as ‘ boeu
’) (Bullock/Bullock s)
Silent Pronunciation and Plural Determiners
It
is important to note that, whereas the plural
–s in English is vocalised, the
French one is not. Thus whether une table
(one/a table) or deux tables (two
tables), the pronunciation of table(s)
does not change.
However,
much of the potential confusion is compensated for
by the fact that the French definite article (le
(the)) has a plural form when preceding
a plural noun (les), and
that when the plural noun is not used ‘definitely’,
it is always preceded by the French indefinite
plural article des (some),
whereas in English the indefinite use of a noun is
usually indicated simply by the absence of
the definite article combined with the plural form
of the noun: