Language Ambiguity: A Curse and a Blessing
By Cecilia Quiroga-Clare
E-mail: cecilia89@comcast.net
Get the List of 4,700+ Translation Agencies Now! No Recurring Membership Fees!
INTRODUCTION
Despite the fact that ambiguity in
language is an essential part of language, it is often an obstacle to be ignored or a
problem to be solved for people to understand each other. I will examine this fact and
attempt to show that even when perceived as a problem, ambiguity provides value. In any
case, language ambiguity can be understood as an illustration of the complexity of
language itself.
As a start, I will define some terms to
clarify what we mean by "ambiguity." By defining "lexical and structural
ambiguity," "connotation, denotation and implication" and tropes as
metaphor and allegory, I will try to construct a base upon which language ambiguity takes
on extra meaning.
Following this, I will use three major
accomplishments of human creativity: literature, psychoanalysis and computational
linguistics, as examples of where language ambiguity has an important place. I will
briefly comment on the consequences of the different interpretations of one of the most,
if not the most, controversial work of literature in history: the Holy Bible.
WHAT
DOES LANGUAGE AMBIGUITY MEAN?
Something is ambiguous when it can be
understood in two or more possible senses or ways. If the ambiguity is in a single word it
is called lexical ambiguity. In a sentence or clause, structural ambiguity.
Examples of lexical ambiguity are
everywhere. In fact, almost any word has more than one meaning. "Note" = "A
musical tone" or "A short written record." "Lie" =
"Statement that you know it is not true" or "present tense of lay: to be or
put yourself in a flat position." Also we can take the word "ambiguity"
itself. It can mean an indecision as to what you mean, an intention to mean several
things, a probability that one or other or both of two things has been meant, and the fact
that a statement has several meanings. Ambiguity tends to increase with frequency of
usage.
Some examples of structural ambiguity:
"John enjoys painting his models nude." Who is nude? "Visiting relatives
can be so boring." Who is doing the visiting? "Mary had a little lamb."
With mint sauce? (7)
In normal speech, ambiguity can sometimes
be understood as something witty or deceitful. Harry Rusche (15) proposes that ambiguity
should be extended to any verbal nuance, which gives room to alternative reactions to the
same linguistic element.
Polysemy
(or polysemia) is a compound noun for a basic
linguistic feature. The name comes from Greek
poly (many) and semy (to do
with meaning, as in semantics). Polysemy
is also called radiation or multiplication.
This happens when a word acquires a wider
range of meanings. For example, "paper"
comes from Greek papyrus. Originally
it referred to writing material made from
the papyrus reeds of the Nile, later to other
writing materials, and now it refers to things
such as government documents, scientific reports,
family archives or newspapers. (11)
There is a category, called
"complementary polysemy" wherein a single verb has multiple senses, which are
related to one another in some predictable way. An example is "bake," which can
be interpreted as a change-of-state verb or as a creation verb in different circumstances.
"John baked the potato." (change-of-state) "John baked a cake."
(creation) (9)
Denotation,
Connotation, Implication.
Denotation:
This is the central meaning of a word, as
far as it can be described in a dictionary.
It is therefore sometimes known as the cognitive
or referential meaning. It is possible
to think of lexical items that have a more
or less fixed denotation ("sun,"
denoting the nearest star) but this is rare.
Most are subject to change over time. The
denotation of "silly" today is not
what it was in the 16th century. (11) At that
time the word meant "happy" or "innocent."
Connotation:
Connotation refers to the psychological or
cultural aspects; the personal or emotional
associations aroused by words. When these
associations are wide-spread and become established
by common usage, a new denotation is recorded
in dictionaries. A possible example of such
a change is the word vicious. Originally
derived from vice, it meant "extremely
wicked." In modern British usage, however,
it is commonly used to mean "fierce,"
as in the brown rat is a vicious animal.
(11)
Implication:
What the speech intends to mean but does not
communicate directly. The listener can deduce
or infer the intended meaning from what has
been uttered. Example from David Chrystal:
Utterance: "A bus!" ?
Implicature (implicit meaning): "We must run." (11)
Tropes: Metaphor, Metonym, Allegory, Homonym, Homophone, Homograph, Paradox
These are only a few of the language
figures or "tropes," providing concepts useful to understanding ambiguity in
language.
Metaphor:
This refers to the non-literal meaning of
a word, a clause or sentence. Metaphors are
very common; in fact all abstract vocabulary
is metaphorical. A metaphor compares things.
(Examples: "blanket of stars"; "out
of the blue")
A metaphor established by usage and
convention becomes a symbol. Thus crown suggests the power of the state, press
= the print news media and chair = the control (or controller) of a meeting. (11)
Metonym:
A word used in place of another word or expression
to convey the same meaning. (Example: the
use of brass to refer to military officers)
(6)
Allegory:
The expression by means of symbolic
fictional figures and actions of truths or
generalizations about human existence; an
instance (as in a story or painting) of such
expression. (10) "Moby Dick" by
Herman Melville is a clear example of allegory;
where the great white whale is more than a
very large, aquatic mammal; it becomes a symbol
for eternity, evil, dread, mortality, and
even death, something so great and powerful
that we humans cannot even agree on what it
might mean.
Homonym:
When different words are pronounced, and possibly
spelled, the same way (examples: to, too,
two; or bat the animal, bat
the stick, and bat as in the bat the
eyelashes) (6)
Homophone:
Where the pronunciation is the same (or close,
allowing for such phonological variation as
comes from accent) but standard spelling differs,
as in flew (from fly), flu ("influenza")
and flue (of a chimney).
Homograph:
When different words are spelled identically,
and possibly pronounced the same (examples:
lead the metal and lead, what
leaders do) (6)
Paradox:
A statement that is seemingly contradictory
or opposed to common sense and yet is perhaps
true; a self-contradictory statement that
at first seems true; an argument that apparently
derives self-contradictory conclusions by
valid deduction from acceptable premises.
(10) Example :
"I do not love you except because I
love you;
"I go from loving to not loving you,
"From waiting to not waiting for you
"My heart moves from cold to fire."
Pablo Neruda
Having defined terms, I would say that
language ambiguity is a phenomenon we can include as an illustration of the Paradigm of
Complexity. Complexity is a weave constituted by diverse events, interactions, and
randomness; it is disorganized and unpredictable. For this we need to put order, discard
what is uncertain, distinguish, clarify, and classify. But all those operations, necessary
for language to become intelligible, put us at risk of blindness.
I could say that ambiguity in language is
the uncertainty within the very core of the organized system of language.
WORKING WITH WORDS AND THEIR MEANINGS
Ambiguity
and Literature
We tend to think of language as a clear
and literal vehicle for accurately communicating ideas. But even when we use language
literally, misunderstandings arise and meanings shift. People can be intentionally or
unintentionally ambiguous. Nevertheless, when someone uses a potentially ambiguous
sentence or expression, usually the intention was to express only one meaning. As we know,
most words can have denotations, apparent meanings, connotations and implied or hidden
meanings. Also, we often use words in a figurative way. Even though figurative language is
more often used in poetry and fiction, it is still very common in ordinary speech.
Ambiguity is a poetic vehicle. It is
human nature to try to find meaning within an exchange. A text is given to us and in
return we give our interpretation. Our own associations give understanding of what is
presented to us.
A characteristic of the late twentieth
century, as well as of postmodern literature, is that certainties are continuously called
into question, and thus allegory becomes a suitable form for expression. Allegory is a
classic example of double discourse that avoids establishing a center within the text,
because in allegory the unity of the work is provided by something that is not explicitly
there. (16)
In contrast to symbols, which are generally taken to transcend the sign itself and
express universal truths, allegories and metaphors divide the sign, exposing its
arbitrariness. (I use "sign" here in the sense of the direct intended meaning -
see below) Thus the allegorical impulse in contemporary literature can be seen as a
reflection of the postmodern emphasis on the reader as co-producer, since it invites the
reader's active participation in making meaning. (16)
Metaphors are indeed highly appropriate
postmodern devices, because they are obvious vehicles for ambiguity. A living metaphor
always carries dual meanings, the literal or sentence meaning and the conveyed or
utterance meaning.
A metaphor induces comparison, but since
the grounds of similarity are not always given, metaphors serve to emphasize the freedom
of the reader as opposed to the authority of the writer. (16)
Historically we can point to Saussure as
initiating the discussion related to the arbitrariness of the sign as described in his Course
of General Linguistics. The signifier may stay the same but the signified will shift
in relation to context. In terms of change over time, Saussure states "whatever the
factors involved in [the] change, whether they act in isolation or in combination, they
always result in a shift in the relationship between the sign and the signification."
(Saussure, 1983, p. 75)
Taking into consideration why all the
aforementioned could be considered as a curse, no example of literature better serves than
the Bible. This special book, because of its central place at the heart of three of the
world's most important religions, has been subject to enormously detailed scrutiny over
the centuries in an attempt to glean meaning and to determine "once and for all"
the proper way of living and worshipping.
Persecution and oppression have resulted
from these interpretations, whether done in the true belief of the of the heretics' evil
nature or by cynically using the Bible for political purposes, as Hitler did in his
attempted annihilation of the Jews.
Where are the Cathars? Where are the
Huguenots now? There is no doubt that these people, were any still surviving, would view
the ambiguity of language as a curse, for their interpretations of the Bible were viewed
as heresy, and they were extinguished because the same Bible was read in different ways by
different men.
Ambiguity
and Psychoanalysis
When Sigmund Freud refers to the
difficulties in the patient narrative: "Neurotic Family Novel," it is in
relation to the value of the historical truth through its discursive expression. Thus
memory is contrasted with a way of forgetting; the objective of the cure is to re-write
the history, similar to an archeological work, which begins with hieroglyphics to decode
an epoch. (17)
The interpretation interposes meaningful
words that allow the meaning to shift. The operability of the psychoanalysis relies on a
semantic base, that is to say, the attribution of significance and its verbalization.
The Freudian concept of symptoms as
symbols, his consideration of dreams as hieroglyphic writing, and the cure based on the
spoken word, immediately established a link between psychoanalysis and linguistics. Freud
presents words as bridges between unconscious and conscious thoughts. Similarly, neurosis
presents a peculiar bond between disease and language, representing a usage dysfunction or
a symbolization process that failed, or the existence of an archive that contains
pathogenic memories. (18)
The study of oral or written slips of the
tongue, the forgetting of names, the importance of polysemy and homophony for the
Unconscious, the psychic mechanisms like condensation and displacement (metaphor and
metonym), is a substantial part of the psychoanalytic discovery-invention-theory.
And the most important aspect is the use
and significance of the language in the therapeutic discourse, that is to say, speech as a
working tool.
For the discourse analysis, who is
talking, how, why and when something is said, are essential. Speech
is not a simple vocalization in abstract but a speech about something for someone, about
someone, or about something. It is also important how significance and coherence are
reached and how the mental processes and representations are involved in the
comprehension. All these issues are basic to the psychoanalyst's interpretative work (17)
Therefore, homophones, mistakes provoked
by polysemy, metaphors, and metonyms are considered as primary characteristics of the
constitutive heterogeneity of the discourses, rather than incorrectness.
If everything we know is viewed as a
transition from something else - Freud said in The Antithetical Meaning of Primal Words
(4), every experience must have a double meaning or for every meaning there must be
two aspects. All meaning is only meaningful in reference to, and in distinction from,
other meanings; there is no meaning in any stable or absolute sense. Meanings are
multiple, changing, and contextual. (8)
Ambiguity
and Computational Linguistics
Computational linguistics has two aims:
To enable computers to be used as aids in analyzing and processing natural language, and
to understand, by analogy with computers, more about how people process natural language.
One of the most significant problems in
processing natural language is the problem of ambiguity. Most ambiguities escape our
notice because we are very good at resolving them using context and our knowledge of the
world. But computer systems do not have this knowledge, and consequently do not do a good
job of making use of the context. (16)
The problem of ambiguity arises wherever
computers try to cope with human language, as when a computer on the Internet retrieves
information about alternative meanings of the search terms, meanings that we had no
interest in. In machine translation, for a computer it is almost impossible to distinguish
between the different meanings of an English word that may be expressed by very different
words in the target language. Therefore all attempts to use computers alone to process
human language have been frustrated by the computer's limited ability to deal with
polysemy.
Efforts to solve the problem of ambiguity
have focused on two potential solutions: knowledge-based, and statistical systems. In the
knowledge-based approach, the system developers must encode a great deal of knowledge
about the world and develop procedures to use it in determining the sense of the text.
In the statistical approach, a large
corpus of annotated data is required. The system developers then write procedures that
compute the most likely resolutions of the ambiguities, given the words or word classes
and other easily determined conditions.
The reality is that there no operational
computer system capable of determining the intended meanings of words in discourse exists
today. Nevertheless, solving the polysemy problem is so important that all efforts will
continue. I believe that when we achieve this goal, we will be close to attaining the holy
grail of computer science, artificial intelligence. In the meanwhile, there is a lot more
to teach computers about contexts and especially linguistic contexts.
CONCLUSION
Language cannot exist without ambiguity;
which has represented both a curse and a blessing through the ages.
Since there is no one "truth"
and no absolutes, we can only rely on relative truths arising from groups of people who,
within their particular cultural systems, attempt to answer their own questions and meet
their needs for survival.
Language is a very complex phenomenon.
Meanings that can be taken for granted are in fact only the tip of a huge iceberg.
Psychological, social and cultural events provide a moving ground on which those meanings
take root and expand their branches.
Signification is always "spilling
over," as John Lye says, "especially in texts which are designed to release
signifying power, as texts which we call 'literature'." The overlapping meanings
emerge from the tropes, ways of saying something by always saying something else.
In this sense, ambiguity in literature has a very dark side, when important documents are
interpreted in different ways, resulting in persecution, oppression, and death.
Giving meaning to human behavior is one
of the challenges for Psychoanalysis and Psychology in general -- a risk to be taken
during a psychoanalytic session. After Ferdinand de Saussure proposed that there is no
mutual correspondence between a word and a thing, to ascribe significance becomes much
more complicated. The meaning in each situation appears as an effect of the underlying
structure of signs. These signs themselves do not have a fixed significance, the
significance exists only in the individual. "Sign is only what it represents for
someone." The sign appears as pure reference, as a simple trace, says Peirce. (18)
"Disambiguation" is a key
concept in Computational Linguistitics. The paradox of how we tolerate semantic ambiguity
and yet we seem to thrive on it, is a major question for this discipline. (3)
Computational Linguists created
"Word Sense Disambiguation" with the objective of processing the different
meanings of a word and selecting the meaning appropriate to the use of the word in a
particular context. Over 40 years of research has not solved this problem.
At this time, there is no computer
capable of storing enough knowledge to process what human knowledge has accumulated.
It can be seen, therefore, that ambiguity
in language is both a blessing and a curse. I would like to say, together with Pablo
Neruda, "Ambiguity, I love you because I don't love you."
REFERENCES:
(1)
Clare, Richard Fraser. (Historian)
Informal conversations about historal consequences
of different interpretations of the Bible.
(2)
Engel, S. Morris. "Fallacies
& Pitfalls of Language" from Fallacies
& Pitfalls of Language: The Language Trap.
Ed Paperback Nov.1994.
(3)
Fortier, Paul A. "Semantic Fields
and Polysemy: A correspondence analysis approach"
University of Manitoba. Paper.
(4)
Frath, Pierre "Metaphor, polysemy
and usage" Université MarcBloch, Department
d'anglais. France.
(5)
Freud, Sigmund "El sentido antitético
de las palabras primitivas" Obras Completas
Ed. Biblioteca Nueva.
(6)
Fromkin, Victoria/Rodman, Robert.
"An introduction to language" Ed.
Harcourt.
(7)
Hobbs, Jerry R. "Computers &
Language" SRI International, Menlo Park,
CA.
(8)
Lye, John "Some characteristics
of Contemporary Theory" (Lacan) Department
of English, Brock University 1997/2000.
(9)
Long, David "Polysemy"
Article on the Internet.
(10)
Merriam-Webster English Dictionary
Online
(11)
Miller, George "Ambiguous words"
iMP Magazine. March 22, 2001.
(12)
Misa, Luis Páginas Web "La complejidad,"
"El paradigma de la complejidad."
(13)
Moore, Andrew. "Semantics, meanings,
etymology and the lexicon" Web Site.
(14)
Portner, Paul "Semantic Issues
for Computational Linguistics" Department
of Linguistics, Georgetown University, Washington.
Fall 1998.
(15)
Rusche, Harry "Ambiguity"
English Department, Emory University.
(16)
Traugott, Elisabeth Gloss. "'Conventional'
and 'Dead' Metaphors Revisited." The
Ubiquity of Metaphor: Metaphor in Language
and Thought. Ed. Wolf Paprotte and Rena Dirven.
Amsterdam: Benjamins, 1985. 17-56.
(17)
Vinocur de Fischbein, Susana "Formas
de inscripción psíquica: el lugar del lenguaje
y la expresión de los afectos en el campo
psicoanalítico" Revista de Psicoanálisis,
Argentina. Nov.1999 No.3.
(18)
Zoroastro, Gastón A. "Problemas
epistemológicos de la interpretación"
Paper.
This article was originally
published at Translation Journal (http://accurapid.com/journal).
Read
more articles - Free!
E-mail
this article to your colleague!
Need
more translation jobs? Click here!
Translation
agencies are welcome to register here - Free!
Freelance
translators are welcome to register here - Free!
Subscribe
to TranslationDirectory.com newsletter - Free!
Take
part in TranslationDirectory.com poll - your voice counts!
|