We translate projects into over 30 languages, ranging from Western and Eastern European to Scandinavian, Middle Eastern, Asian, and minority languages like Gaelic, Welsh, Basque, Catalan and Galician. We work in virtually every kind of media and market including cinema, DVD, video, broadcast, video games, and corporate CD-ROMs. With our extensive network of highly literate and native-speaking translators, combined with our rigorous quality controls, we can guarantee that our subtitles read naturally and reflect all facets of the source language. As with all of our services, we remain flexible, tailoring our services to the specific needs of our clients. Even when working on several multilingual series simultaneously we can still offer very short turnaround times.